Aller au contenu

nucleaireland

Team
  • Compteur de contenus

    616
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnĂ©s

    99

Tout ce qui a été posté par nucleaireland

  1. Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques Version arcade 1.18 https://www.mediafire.com/file/kej1hno963fldy1/Mario.Kart.-.Arcade.GP.DX.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes Version arcade http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Do.Not.Fall-Run.for.Your.Drink.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Lost.Land.Adventure.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Hummer.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Time.Crisis.5.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Luigi.s.Mansion.Arcade.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Voici le lien pour télécharger la traduction full fr textes et graphiques http://team.mod.fr.free.fr/Fichiers/Crimzon.Clover.for.NesicaxLive.V1.08.(Patch.FR).exe http://team.mod.fr.free.fr/ Version 1.31.00 Voici le patch du 07-03-21 Mod fr Initial D Stage Zéro bêta A10 http://team.mod.fr.free.fr/ Décompresser avec Winrar dans le dossier du jeu :\SDDF_1.31.00\app N'oublier pas de faire une sauvegarde de vos originaux Version 2.11.00 Voici le patch Mod fr Vers B3 a placer (copier coller) dans le fichier package du jeu Bon jeu a tous et toutes http://team.mod.fr.free.fr/ Mise a jour des liens de téléchargement Aout 24 Version 2.30.00 Ce jour sortie du patch Mod fr vers 2.A @ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le premier patch en version 2A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers http://team.mod.fr.free.fr/ Remplacer votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé de même pour les fichiers Minime Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux @ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique @nucleaireland est en charge de tous les graphiques Les voitures modées sont incluse dans le patch 2A le jeu est traduit en grosse partie ,mais bien sur le patch 3A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de @ViRuS-MaN Merci à @ViRuS-MaN pour son travail acharné CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24 Voici le patch fr version A A remplacer dans votre dossier du jeu ATTENTION faire une sauvegarde de vos dossier pour revenir en arrière http://team.mod.fr.free.fr/ les sous titres de l'intro sont traduit l"histoire est traduite le mode SPARRING est full traduit coup, mouvement,.... le mode M.O.M. est a finir de traduire, mais une grosse partie est traduite il restera un patch pour le reste de la traduction qui sera la version B INFO: le â à è ù ç ne sont pas pris en charge dans le jeu donc j'ai placé des a a e u c patch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible http://team.mod.fr.free.fr/ Traduction full fr 28/11/24 Voici le patch fr http://team.mod.fr.free.fr/ A copier coller dans la racine du jeu n'oublier pas de faire une save de votre jeu pour revenir en arrière si ce patch ne vous convient pas Pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci ;言語設定 0:JPN 1:ENG LANGUAGE=1 Les deux versions du jeu sont full fr Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN Mise a jour 28/11/24 Voici le patch de fr de Snowcross http://team.mod.fr.free.fr/ Merci a @ViRuS-MaN pour les 90 % de la traduction je ne suis pas fort dispo pour le moment bon jeu a tous et toutes Mise a jour des fautes le 19/10/21 Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24 Voici la traduction de super alpine racer http://team.mod.fr.free.fr/ Merci a @ViRuS-MaN je ne suis pas fort dispo pour le moment bon jeu a tous et toutes Mise a jour liens de téléchargement Mediafire Aout 24 pour mettre en fr copier coller ces fichiers dans le répertoire de votre jeu Textes en fr a placer "Sonic Dash Extreme\fs\bank" http://team.mod.fr.free.fr/ Voix en fr a placer "Sonic Dash Extreme\fs\afs" http://team.mod.fr.free.fr/ Traduction des textes et des voix Nouveau patch fr full fr 28/11/24 Rastan Saga for NESICAxLIVE mod fr http://team.mod.fr.free.fr/ http://team.mod.fr.free.fr/ a décompresser et remplacer les fichiers a la racine du jeu Transformers : Shadows rising mod FR
  2. Oui je refai un topic qui sera unique pour toutes les traductions remise en lignes ce soir
  3. oui il tourne sous tecknoparrot le lien au 1er poste est le jeu complet avec son apm au bon endroit
  4. Bonjour voici la Traduction française de PuyoPuyo Esport Traduction des textes non graphiques, merci pour sont taf Traduction des textes graphiques voici la vidéo du mod fr Jeux complet fr avec apm inclus et traduction Puyo Puyo e-Sports Arcade (V-M's).7z (uptobox.com) Attention si la sauvegarde avec Aime arrive une mise a jour pourrait sortir
  5. Bonjour a tous Nous avons @Virus-man et moi le plaisir de vous proposer cette traduction Un travail de plusieurs semaines qui abouti grâce a l'esprit d'équipe et d'acharnement de travail Lien de téléchargement du patchpatch fr Project Diva.rar (uptobox.com) Un readme est dans le patch pour l'installation de celui-ci et inscrit ci-dessous : 26/06/21 Patch fr Project Diva Arcade Future Tone CETTE TRADUCTION EST UNE IDEE DE VIRUS-MAN AVEC LE PARTENARIAT DE NUCLEAIRELAND VOUS TROUVEREZ LE JEU PROJECT DIVA FUTURE TONE SUR LE SITE DE VIRUS MAN " http://teknoparrot.link.free.fr/ " VOUS TROUVEREZ UNE OU DES VIDEO DE CETTE TRADUCTION SUR YOUTUBE " https://www.youtube.com/user/nucleaireman/videos " SUR EMULINE VOUS TROUVEREZ PLEIN D'INFORMATIONS ET DE JEUX D'ARCADE COMME PROJECT DIVA SUR " https://www.emuline.org/" EMUFRANCE EST UN SITE SUR L'EMULATION QUI NOUS TIEN A COEUR " http://www.emu-france.com/emulateurs/" Copier coller et remplacer les fichiers du patch fr dans le dossier xx:\projet Diva\game Dans le dossier xx:\projet Diva\game\mdata -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M215 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M220 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M230 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M240 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M250 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M260 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M270 renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M220\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M230\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M240\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M250\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M260\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1 -Dans xx:\projet Diva\game\mdata\M270\rom renommer le fichier texte mdata_pv_db PAR mdata_pv_db1
  6. Chuuutttttttt lol
  7. Bon Voila ce n'est plus un SECRET La traduction du jeu Luigi Mansion et terminée Je tiens a remercier VIRUS MAN pour la traduction des textes non graphiques pour ce jeu Si vous détectez une erreur voir plus "lol" Vous pouvez le signaler et un correction sera établie dans les plus bref délais Liens via le site de Virus ManLMA (VMs).7z (uptobox.com) Ceci n'est pas un patch mais le jeu en intégralité fr Activer export dans Teknoparrot pour profiter de la traduction fr
  8. un des Secret Que Virus Man a parlé serait il une traduction completttttte de Luigi
  9. Bonjour le 1er mai est le jour de la Fête du Travail Et on a travailler dur Virus Man et Moi même pour vous fournir le Patch fr Vers.B3 Ce jour Pas de Muguet Mais le Patch Vous est Offert a la place lol Mod fr Vers B3.7z.001 : Mod fr Vers B3.7z.001 (uptobox.com) Mod fr Vers B3.7z.002 : Mod fr Vers B3.7z.002 (uptobox.com) Les images vont suivre pour vous relater le patch B3 L'erreur de la version B2 est corrigée Bon jeu a vous tous un bug, une erreur dites le nous MERCI
  10. IDZv2 le nom pour le voir dans TP IDZv2 (mediafire.com) A placer dans \teknoparrot\Icons
  11. Salut la sortie du Mod Vers B3 sortira le week-end prochain Mega GroSSe mise a jour et L'erreur est corrigée pour ce patch un travail de fou a été réalisé par Virus Man et par moi même Les textes comme les couleurs, l'histoire, missions, ect......... fait par Virus Man Plusieurs traductions Graphiques et vidéos graphiques et de plus vous serrez encouragé par moi même sur le bord des pistes lol Un GRAND Merci a virus man et courage a lui pour le décès de sa Maman
  12. salut a tous et toutes nous avons trouvés le problème dans la traduction et sera corrigée dans la vers B3
  13. Le taf Avance encore lol Ecrans de gauche version B2 Mod fr Vers B2 Disponible poste 1 Ecran de droite Vers B3 Mod fr Vers B3 a venir
  14. allais j'ose bon annif le 1 er poste est a jour
  15. La traduction idz 2.11 avance a GRAND pas Virus Man avance super bien dans les textes MERCI a lui Pour ma part les graphique avance Grace a la motivation de VIRUS MAN le jeux sera vite FULL FR La sortie du patch est bien maintenue ce week-end
  16. Je suis content pour toi et ravis de t avoir aidé
  17. N tu vas dans paramètre de win puis tu clic langue puis tu clic parametre de la langue d'administration puis tu arrive dans une fenêtre regiontu vas dans administrationmodifier paramètres régionaux...la tu choisis japonais(japon) tu redémarres ton pc et la maaaaaagiiicccccc tu as les écritures dans les jeux japonais
  18. salut bien vu j ai vu mon erreur le fichier data_jp n'est pas a la bonne place dans mon patch je corrige cela merci du retour Structure du patch ok now Mod fr Vers.B1.1 corrigé 2.14 gigas Mod fr Vers B1.1.7z (uptobox.com) merci a Virus Man Pour la mise en ligne
  19. l'idee est bonne
  20. Bonjour a tous et toutes Virus Man et moi avançons dans la traduction de IDZ Vers 2.11 La sortie du patch fr en version B1 ce fera ce soir ou demain Matin Bien a vous
  21. Bonjour a tous et toutes UNE SUPER NOUVELLE Virus Man me donne un COUP de pouce pour les traductions MERCI a lui et beaucoup de courage a lui vu le travail a fournir
  22. 2.11 trad fr
×
×
  • CrĂ©er...