Jump to content

[Trad French] Centralisation traductions FR


Recommended Posts

  • Modo

giphy.gifWebp.net-gifmaker-7.gif   giphy.gif

 Centralisation des traductions française

 

Webp.net-gifmaker-8.gif      MARIO KART DX- Version bêta 1.h du 04/08/2019  :very-good:

Voici la version 1.h:fiesta:

:ddl:http://www.mediafire.com/file/pk0u3fq0rg3idgt/MKDX_mod_fr_1.h.rar/file

 

Ce patch  fonctionne que sur la version 1.10.22 de Mario Kart GP DX

 

         R.gif

 

Webp.net-gifmaker-9.gif    ROAD FIGTHER- Voici la traduction a 99%

Toujours a décompresser à la racine du jeu
:ddl:http://www.mediafire.com/file/j8ak7xg29bkk9vk/a+mettre+racine+jeu+99%.rar

J' ai changé les photos des concurrents en mode challenge par des acteurs de films de caisses

           

       R.gif

 

Webp.net-gifmaker-10.gif    Lost Land Adventure -Sous titres fr

 

:ddl:https://www.mediafire.com/file/741qefht35oooto/DomeShooterGame.int/file 

a mettre a cette place la

Lost Land Adventure\LLA\DomeShooterGame\Localization\INT

 

    R.gif

 

Webp.net-gifmaker-11.gif   WMMT5-Version 0.1 

 

 

Cette traduction se base sur le travail du patch anglais de Tatoohanz si cela le dérange pas (sinon qu'il me le fasse savoir)

:ddl:v0.1: http://www.mediafire.com/file/xai2rwagpwdn68p/wmmt+5+french.rar

 

Ces fichiers sont à décompresser à la racine du jeu ou se trouve le fichier "wmn5r.exe"

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-12.gif   Time Crisis 5-    

 

:ddl:INT (mediafire.com)

A placer         Time Crisis 5\TC5\TimeCrisisGame\Localization\INT

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-13.gif Project Diva Future Tone 

Projet Diva Screenshot 2021.06.26 - 06.31.26.01.png


Nous avons @Virus-man et moi le plaisir de vous proposer cette traduction 
Un travail de plusieurs semaines qui abouti grâce a l'esprit d'équipe et d'acharnement de travail  


:ddl:patch fr Project Diva.rar (uptobox.com):ddl:

Un readme est dans le patch pour l'installation de celui-ci

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-14.gifLuigi Mansion

r6rfqo4wmcu8g41zg.jpg

 

Lien via le site de Virus Man

:ddl:LMA (VMs).7z (uptobox.com)
Ceci n'est pas un patch mais le jeu en intégralité fr
Activer export dans Teknoparrot pour profiter de la traduction fr

 

      R.gif

 

 Webp.net-gifmaker-15.gifPuyoPuyo Esport 

 

Jeux complet fr avec apm inclus et traduction

 :ddl:Puyo Puyo e-Sports Arcade (V-M's).7z (uptobox.com)

 

Attention si la sauvegarde avec Aime arrive une mise a jour pourrait sortir 

 

       R.gif

 

Webp.net-gifmaker-16.gifVersion 1.31.00
Voici le patch du 07-03-21  Mod fr Initial D Stage Zéro bêta A10
ATTENTION patch trop lourd pour en une partie
il est a télécharger en 4 parties

 

Mod fr IDzero beta  A10.part1    972 méga :ddl:https://www.mediafire.com/file/29bwgzgqhooxsw1/MOD_FR_A10_pour_IDZ_0.part01.rar/file :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part2   972 méga :ddl:https://www.mediafire.com/file/vb00fy7fxjw86py/MOD_FR_A10_pour_IDZ_0.part02.rar/file :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part3  972 méga :ddl:https://www.mediafire.com/file/4c7yejtyopx68r3/MOD_FR_A10_pour_IDZ_0.part03.rar/file :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part4   934 méga :ddl:https://www.mediafire.com/file/3in4loel95cyt59/MOD_FR_A10_pour_IDZ_0.part04.rar/file :ddl:

 

Décompresser avec Winrar dans le dossier du jeu :\SDDF_1.31.00\app
N'oublier pas de faire une sauvegarde de vos originaux

 

       R.gif

 

 

Webp.net-gifmaker-17.gifVersion 2.11.00

Voici le patch Mod fr Vers B3
a placer (copier coller) dans le fichier package du jeu 

Bon jeu a tous et toutes

 

Patch en 2 partie

 

 

Mod fr Vers B3.7z.001 :ddl:Mod fr Vers B3.7z.001 (uptobox.com):ddl:

Mod fr Vers B3.7z.002:ddl:Mod fr Vers B3.7z.002 (uptobox.com):ddl:

 

            R.gif  

 

Webp.net-gifmaker-17.gifVersion 2.30.00

Bonjour Bonsoir 
@ViRuS-MaN ET moi-même avons le plaisir de vous fournir le premier patch en version 1A de la traduction fr de IDZ 2.30 rev6 .Pour ce faire il suffit de télécharger ces 2 fichiers 
default_ddl-telecharger-download.pngPatch fr.7z.001 (uptobox.com)

default_ddl-telecharger-download.pngPatch fr.7z.002 (uptobox.com)

Remplacer  votre fichier data par celui du fichier que vous aurez décompressé 
de même pour les fichiers Minime 
Faire une save de vos fichiers originaux pour ne pas devoir retélécharger le jeu complet si vous voulez revenir à la langue original du jeux 
@ViRuS-MaNest en charge des textes non graphique 
@nucleaireland est en charge de tous les graphiques 
le jeux est traduit en grosse partie ,mai biensur le patch 2A est en travaux donc la suite arrivera dans un futur proche
La traduction est compatible avec la version 2.30 rev6, nous avons travaillé sur la version téléchargeable sur le site de  @ViRuS-MaN

CETTE TRADUCTION EST NON OFFICIEL SEGA,GRATUITE ET FAITE PAR DEUX POTOS 
IL PEUT Y AVOIR DES ERREURS DES BUGS ET PLEIN D'AUTRES CHOSES 
SVP REMONTEZ NOUS LES "SOUCIS" ET ON LES CORRIGERA

 

 

         R.gif

 

 

 

Webp.net-gifmaker-18.gifVoici le patch fr version A :very-good:

A remplacer dans votre dossier du jeu:o

:bravo:ATTENTION faire une sauvegarde de vos dossier pour revenir en arrière

:ddl:http://www.mediafire.com/file/47q8i6nf82dp2yt/patch_fr_guilty_gear_vers_A.rar/file:ddl:

les sous titres de l'intro sont traduit

l"histoire est traduite

le mode SPARRING est full traduit coup, mouvement,....

le mode M.O.M. est a finir de traduire, mais une grosse partie est traduite

:goutte-sueur:il restera un patch pour le reste de la traduction qui sera la version B:goutte-sueur:

:drapeau-blanc:INFO: le â à è ù ç ne sont pas pris en charge dans le jeu donc j'ai placé des a a e u c

 

 

          R.gif

 

Webp.net-gifmaker-21.gifpatch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:https://uptobox.com/a0s7ay42jrui:ddl:

patch vers0.1 reste deux trois trad a faire 
pour version final

 

 

         R.gif

 

 

Ikaruga.pngR (1).gif

 

 

 

 

 

 

R.gif

 

 

Transformers.pngR (1).gif

Exe Screenshot 2021.07.30 - 19.49.01.38.pngExe Screenshot 2021.07.30 - 19.50.08.14.pngExe Screenshot 2021.08.11 - 14.15.03.81.png

 

 

 

 

R.gif

Webp.net-gifmaker-24.gif

Voici le patch fr 
:ddl:   Mod Fr rolling gunner.zip (uptobox.com)        :ddl:
A copier coller dans la racine du jeu
n'oublier pas de faire une save de votre jeu pour revenir en arrière si ce patch ne vous convient pas


Pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN

game01 Screenshot 2021.09.04 - 13.35.49.06.png

 

R.gif

 

SnoCross.png

Voici le patch de fr de Snowcross 

:ddl:X Game Snowboarder FR.7z (uptobox.com):ddl:
Merci a @ViRuS-MaN pour les 90 % de la traduction 
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 
Mise a jour des fautes le 19/10/21

Rawart Screenshot 2021.10.17 - 18.34.09.15.png

 

 

R.gif

 

super alpine racer.png

Voici la traduction de super alpine racer 

:ddl:Super Alpine Racer FR.7z (uptobox.com):ddl:

Merci a @ViRuS-MaN  
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 

Super Alpine Racer Screenshot 2021.10.23 - 08.30.01.19.png

R.gif

 

Sonic_Dash_Extreme.png

pour mettre en fr copier coller ces fichiers dans le répertoire de votre jeu
:ddl:Sonic Dash Extreme Fr (V-M's).7z (uptobox.com):ddl:
Traduction des textes et des voix 

R.gif

 

 

 

giphy (1).gif

 

 

Edited by nucleaireland
Link to comment
Share on other sites

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
il y a 52 minutes, Pignouf a dit :

Salut

Merci pour ce topic c est plus facile pour les recherche 

Serait il possible de savoir vos projets en cours ce serait cool

alors la y a tellement de projets qui sont en cours qu'on préfère les garder secrets lol surtout qu'il y en a quand même qui sont fini a plus de 95% lol et y en a qui sont en stand bye comme par exemple idz 2.11 car , comme on ne peut pas passer au niveau au dessus de 30 on ne sais pas comment vérifier les traduction , mais ce qui est sur c'est qu'il y a quand même 4 ou 5 jeux en cours lol , peut être que vous en verrais très bientôt un autre lol , je ne sais pas car la il travaille sur deux jeux qui sont quand même bien avancé et la on va peut être en redémarrer un nouveau lol

Edited by ViRuS-MaN
Link to comment
Share on other sites

 
 
  • Modo

Webp.net-gifmaker-21.gifpatch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:Crimzon Clover for NesicaxLive.7z (uptobox.com):ddl:

 

 

 

 sur le site de @ViRuS-Man
http://teknoparrot.link.free.fr/multi/Crimzon Clover.html

patch vers0.1 reste deux trois trad a faire 
pour version final

Edited by nucleaireland
Link to comment
Share on other sites

 

Bon alors je ne sais pas s'il y a beaucoup de monde qui sont vraiment intéresse par les traduction Française de la Team mod.fr (que ca fait drôle de dire ça lol) mais franchement quand je vois le taff que l'on fait sur une traduction, et bien maintenant je ne regarde plus le jeux de la même façon qu'avant , il faut savoir que la traduction des jeux c'est presque toujours graphique et malheureusement ca prend vraiment beaucoup de temps et faut bien calculer pour bien mettre au même endroit s'il y a un décalage et bien on ne vois pas le texte en entier et faut recommencer de plus il y a des moment ou si c est pas a la bonne taille ca plante le jeu , alors s'il vous plait un petit commentaire pour nous motivé un peu plus serais quand même le bienvenue , surtout que Monsieur @nucleaireland n'arrête plus en ce moment , on va tellement vite qu'il cherche toujours a traduire un autre jeux lol. 

Link to comment
Share on other sites

 
 

Je trouve que vous faites un travail remarquable :very-good:

J'ai traduit un document sur l'arcade il y a quelques années et comme je ne suis pas fortiche en anglais ça m'a pris des mois (google translate pour comprendre, réécriture et la mise en page).

How to Win Video Game - 1982

 

Je n'ai pas trop le temps en ce moment de profiter de vos traductions, mais dés cet automne je vais passer mes jeux en FR.

Et c'est vrai que l'on ne joue pas pareil avec un jeu traduit, c'est + immersif je trouve :)

Merci encore et bonne continuation ;)

Link to comment
Share on other sites

 
 
 
 
 
  • Modo

Voici le patch fr  ROLLING GUNNER 
:ddl:   Mod Fr rolling gunner.zip (uptobox.com)    :ddl: 

copier coller dans la racine du jeu 
n'oublier pas de fais une save de votre jeu       
pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN 

Poste 1 est mis a jour 

Edited by nucleaireland
Link to comment
Share on other sites

 
 
  • Modo

Voici le patch de fr de Snowcross 

:ddl:https://uptobox.com/817tlucy1i23:ddl:
Merci a @ViRuS-MaN pour les 90 % de la traduction 
je ne suis pas fort dispo pour le moment 
bon jeu a tous et toutes 
Mise a jour du 19/10/21   pour certaine fautes 

 

 

Edited by nucleaireland
Link to comment
Share on other sites

 
  • Modo

Webp.net-gifmaker-17.gifVersion 2.11.00

Voici le patch Mod fr Vers B3
a placer (copier coller) dans le fichier package du jeu 

Bon jeu a tous et toutes

 

Patch en 2 partie

 

 

Mod fr Vers B3.7z.001 :ddl:Mod fr Vers B3.7z.001 (uptobox.com):ddl:

Mod fr Vers B3.7z.002:ddl:Mod fr Vers B3.7z.002 (uptobox.com):ddl:

Link to comment
Share on other sites

 
 
 
 
  • 2 weeks later...
 
  • 2 weeks later...
 

Hello, I´m thinking buy a original cabinet of Project diva at United Kingdom dealer, but this cabinet are in japanese, is possible use this patch to translate it? thanks

Link to comment
Share on other sites

 
  • 5 months later...
 
  • 2 weeks later...
  • Modo

la traduction avance à grand PAS

Virus man me suis dans mon délire de traduire cette version 2.30 qui est plus grosse que la 2.11 et 
en plus pas grand-chose de similaire de l'ancienne version  
Je fais les graphiques 
et virus refais les textes 
image.png

 

image.png

 

image.png

 

image.png

Link to comment
Share on other sites

 
 
 
  • Modo
Il y a 13 heures, POPO69 a dit :

Salut. Je l'ai déjà dit vous faites un taf de malade merci.

Si jamais vous êtes chaud je recherche une trad pour popn music svp...

Merci encore

merci pour tes encouragements
pour popn je peux regarder si c'est possible 

Edited by nucleaireland
Link to comment
Share on other sites

 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
  • Create New...