Jump to content
Sign in to follow this  
nucleaireland

[Trad French] Centralisation traductions FR

Recommended Posts

giphy.gifWebp.net-gifmaker-7.gif   giphy.gif

 Centralisation des traductions française

 

Webp.net-gifmaker-8.gif      MARIO KART DX- Version bêta 1.h du 04/08/2019  :very-good:

Voici la version 1.h:fiesta:

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

Ce patch  fonctionne que sur la version 1.10.22 de Mario Kart GP DX

 

         R.gif

 

Webp.net-gifmaker-9.gif    ROAD FIGTHER- Voici la traduction a 99%

Toujours a décompresser à la racine du jeu
:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

J' ai changé les photos des concurrents en mode challenge par des acteurs de films de caisses

           

       R.gif

 

Webp.net-gifmaker-10.gif    Lost Land Adventure -Sous titres fr

 

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 

a mettre a cette place la

Lost Land Adventure\LLA\DomeShooterGame\Localization\INT

 

    R.gif

 

Webp.net-gifmaker-11.gif   WMMT5-Version 0.1 

 

 

Cette traduction se base sur le travail du patch anglais de Tatoohanz si cela le dérange pas (sinon qu'il me le fasse savoir)

:ddl:v0.1: 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

Ces fichiers sont à décompresser à la racine du jeu ou se trouve le fichier "wmn5r.exe"

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-12.gif   Time Crisis 5-    

 

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

A placer         Time Crisis 5\TC5\TimeCrisisGame\Localization\INT

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-13.gif Project Diva Future Tone 

Projet Diva Screenshot 2021.06.26 - 06.31.26.01.png


Nous avons @Virus-man et moi le plaisir de vous proposer cette traduction 
Un travail de plusieurs semaines qui abouti grâce a l'esprit d'équipe et d'acharnement de travail  


:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
:ddl:

Un readme est dans le patch pour l'installation de celui-ci

 

        R.gif

 

Webp.net-gifmaker-14.gifLuigi Mansion

r6rfqo4wmcu8g41zg.jpg

 

Lien via le site de Virus Man

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

Ceci n'est pas un patch mais le jeu en intégralité fr
Activer export dans Teknoparrot pour profiter de la traduction fr

 

      R.gif

 

 Webp.net-gifmaker-15.gifPuyoPuyo Esport 

 

Jeux complet fr avec apm inclus et traduction

 :ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

Attention si la sauvegarde avec Aime arrive une mise a jour pourrait sortir 

 

       R.gif

 

Webp.net-gifmaker-16.gifVersion 1.31.00
Voici le patch du 07-03-21  Mod fr Initial D Stage Zéro bêta A10
ATTENTION patch trop lourd pour en une partie
il est a télécharger en 4 parties

 

Mod fr IDzero beta  A10.part1    972 méga :ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part2   972 méga :ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part3  972 méga :ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 :ddl:

Mod fr IDzero beta  A10.part4   934 méga :ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
 :ddl:

 

Décompresser avec Winrar dans le dossier du jeu :\SDDF_1.31.00\app
N'oublier pas de faire une sauvegarde de vos originaux

 

       R.gif

 

 

Webp.net-gifmaker-17.gifVersion 2.11.00

Voici le patch Mod fr Vers B2
a placer (copier coller) dans le fichier package du jeu 

Bon jeu a tous et toutes

 

Patch en une partie

Mod fr Vers B2 ::ddl: 

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
:ddl:

 

            R.gif  

 

 

Webp.net-gifmaker-18.gifVoici le patch fr version A :very-good:

A remplacer dans votre dossier du jeu:o

:bravo:ATTENTION faire une sauvegarde de vos dossier pour revenir en arrière

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
:ddl:

les sous titres de l'intro sont traduit

l"histoire est traduite

le mode SPARRING est full traduit coup, mouvement,....

le mode M.O.M. est a finir de traduire, mais une grosse partie est traduite

:goutte-sueur:il restera un patch pour le reste de la traduction qui sera la version B:goutte-sueur:

:drapeau-blanc:INFO: le â à è ù ç ne sont pas pris en charge dans le jeu donc j'ai placé des a a e u c

 

 

          R.gif

 

Webp.net-gifmaker-21.gifpatch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
:ddl:

patch vers0.1 reste deux trois trad a faire 
pour version final

 

 

         R.gif

 

 

Ikaruga.pngR (1).gif

 

 

 

 

 

 

R.gif

 

 

Transformers.pngR (1).gif

Exe Screenshot 2021.07.30 - 19.49.01.38.pngExe Screenshot 2021.07.30 - 19.50.08.14.pngExe Screenshot 2021.08.11 - 14.15.03.81.png

 

 

 

 

R.gif

Webp.net-gifmaker-24.gif

Voici le patch fr 
:ddl:   

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
        :ddl:
A copier coller dans la racine du jeu
n'oublier pas de faire une save de votre jeu pour revenir en arrière si ce patch ne vous convient pas


Pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN

game01 Screenshot 2021.09.04 - 13.35.49.06.png

 

R.gif

 

giphy (1).gif

 

 

 

Edited by nucleaireland

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salut

Merci pour ce topic c est plus facile pour les recherche 

Serait il possible de savoir vos projets en cours ce serait cool

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 52 minutes, Pignouf a dit :

Salut

Merci pour ce topic c est plus facile pour les recherche 

Serait il possible de savoir vos projets en cours ce serait cool

alors la y a tellement de projets qui sont en cours qu'on préfère les garder secrets lol surtout qu'il y en a quand même qui sont fini a plus de 95% lol et y en a qui sont en stand bye comme par exemple idz 2.11 car , comme on ne peut pas passer au niveau au dessus de 30 on ne sais pas comment vérifier les traduction , mais ce qui est sur c'est qu'il y a quand même 4 ou 5 jeux en cours lol , peut être que vous en verrais très bientôt un autre lol , je ne sais pas car la il travaille sur deux jeux qui sont quand même bien avancé et la on va peut être en redémarrer un nouveau lol

Edited by ViRuS-MaN

Share this post


Link to post
Share on other sites

Webp.net-gifmaker-21.gifpatch fr version 0.1 de Crimson Glover disponible 

:ddl:

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
:ddl:

 

 

 

 sur le site de @ViRuS-Man

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

patch vers0.1 reste deux trois trad a faire 
pour version final

Edited by nucleaireland

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bon alors je ne sais pas s'il y a beaucoup de monde qui sont vraiment intéresse par les traduction Française de la Team mod.fr (que ca fait drôle de dire ça lol) mais franchement quand je vois le taff que l'on fait sur une traduction, et bien maintenant je ne regarde plus le jeux de la même façon qu'avant , il faut savoir que la traduction des jeux c'est presque toujours graphique et malheureusement ca prend vraiment beaucoup de temps et faut bien calculer pour bien mettre au même endroit s'il y a un décalage et bien on ne vois pas le texte en entier et faut recommencer de plus il y a des moment ou si c est pas a la bonne taille ca plante le jeu , alors s'il vous plait un petit commentaire pour nous motivé un peu plus serais quand même le bienvenue , surtout que Monsieur @nucleaireland n'arrête plus en ce moment , on va tellement vite qu'il cherche toujours a traduire un autre jeux lol. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je trouve que vous faites un travail remarquable :very-good:

J'ai traduit un document sur l'arcade il y a quelques années et comme je ne suis pas fortiche en anglais ça m'a pris des mois (google translate pour comprendre, réécriture et la mise en page).

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.

 

Je n'ai pas trop le temps en ce moment de profiter de vos traductions, mais dés cet automne je vais passer mes jeux en FR.

Et c'est vrai que l'on ne joue pas pareil avec un jeu traduit, c'est + immersif je trouve :)

Merci encore et bonne continuation ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Voici le patch fr  ROLLING GUNNER 
:ddl:   

Hidden Content

    Give reaction or reply to this topic to see the hidden content.
    :ddl: 

copier coller dans la racine du jeu 
n'oublier pas de fais une save de votre jeu       
pour profiter du patch fr il vous faut activer eng dans le fichier txt config qui se trouve dans la racine du jeu comme ceci 


;言語設定 0:JPN 1:ENG
LANGUAGE=1

 

Les deux versions du jeu sont full fr
Merci a mon complice de traduction @ViRuS-MaN 

Poste 1 est mis a jour 

Edited by nucleaireland

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×